Ova stranica koristi tehničke (neophodne) i analitičke kolačiće.
Nastavkom pretraživanja prihvaćate korištenje kolačića.

Prevod i legalizacija dokumenata

APOSTILLE

Kako bi bili valjani u Italiji, isprave i dokumenti koje su izdala strana tijela, s iznimkom onih sastavljenih na višejezičnim obrascima predviđenih međunarodnim konvencijama, moraju biti legalizirani od strane italijanskih diplomatsko-konzularnih predstavništava u inostranstvu i prevedeni na italijanski jezik.
U državama potpisnicama Haške konvencije od 5. oktobra 1961. o ukidanju legalizacije stranih javnih isprava, potreba legalizacije dokumenata i isprava izdanih od stranih tijela zamijenjena je ovjerom pečatom Apostille.
Apostille stoga predstavlja oblik posebne legalizacije kojom se potvrđuje vjerodostojnost dokumenta i pravna vrijednost organa koje ga je izdalo.

Italija i Bosna i Hercegovina pristupile su Haškoj konvenciji od 5. oktobra 1961. o ukidanju legalizacije stranih javnih isprava.

U Bosni i Hercegovini, ovjeru pečatom Apostille potrebno je zatražiti od mjesno nadležnog suda.

U Italiji se pečatom Apostille ovjerava pri:
1) nadležnim sudovima na čijem se području isprave izdaju, ako se radi o sudskim aktima i javnobilježničkim aktima;
2) Prefekturi nadležnoj za područje, u slučaju svih ostalih administrativnih dokumenata predviđenih Konvencijom (potvrde koje izdaju opštine, potvrde privredne komore, potvrde iz poreznog registra…).

PRIJEVODI

Napominjemo da ovaj konzularni ured ne obavlja prijevode niti ovjere (certifikacije) usklađenosti prijevoda.

Oni koji imaju potrebu za prevođenjem dokumenata sa bosanskog na italijanski jezik i obrnuto mogu se obratiti sudskom prevodiocu. Popis prevodilaca dostupan je na lokalnim sudovima.

Prijevod mora biti legaliziran Apostille pečatom. Popis sudskih prevodilaca  dostupan je i na web stranicama Ministarstava pravde triju entiteta:

Federacija Bosne i Hercegovine:

https://www.fmp.gov.ba/bs/lista-stalnih-sudskih-tumaca-u-federaciji-bih.html

Republika Srpska

https://www.vladars.net/sr-SP-Cyrl/Vlada/Ministarstva/mpr/Ispiti/Pages/Ispiti_za_stalnog_sudskog_tumaca.aspx

Distrikt Brčko

https://pkbd.pravosudje.ba/vstvfo/B/683/kategorije-vijesti/117620/117664/117737

 

Osobe koje u Italiji treba da prevedu  dokumente sa italijanskog na bosanski jezik i obrnuto, mogu iskoristiti sljedeće mogućnosti:

  1. Obratiti se sudskom prevodiocu – liste prevodilaca dostupne su na italijanskim sudovima
  2. Prijevod pod zakletvom (već pripremljen), koji će se obaviti na italijanskim sudovima ili italijanskim općinama.