Zakonska uredba br. 36 od 28. marta 2025. godine pretvorena je, sa izmjenama i dopunama, u Zakon br. 74 od 23. maja 2025. godine, koji je stupio na snagu 24. maja 2025. godine.
Zakon o konverziji reformira Zakon br. 91 od 5. februara 1992. godine, čiji je puni tekst dostupan na sljedećem linku.
Posebna pažnja se skreće na novi Član 3-bis:
Odstupajući od Članova 1, 2, 3, 14 i 20 ovog Zakona, Člana 5 Zakona br. 123 od 21. aprila 1983. godine, Članova 1, 2, 7, 10, 12 i 19 Zakona br. 13 od juna 1912. godine. 555, kao i Članova 4, 5, 7, 8 i 9 Građanskog zakonika odobrenog Kraljevskim dekretom br. 2358 od 25. juna 1865. godine, svako ko je rođen u inostranstvu, čak i prije datuma stupanja na snagu ovog Člana, a posjeduje drugo državljanstvo, smatra se da nikada nije stekao italijansko državljanstvo, osim ako se ne primjenjuje jedan od sljedećih uslova:
a) status državljanstva zainteresovane strane je priznat, u skladu sa zakonodavstvom koje je na snazi od 27. marta 2025. godine, nakon podnošenja zahtjeva, uz potrebnu dokumentaciju, nadležnom konzularnom predstavništvu ili gradonačelniku najkasnije do 23:59 sati po rimskom vremenu istog dana;
a-bis) status državljanstva podnosioca zahjteva je priznat, u skladu sa zakonodavstvom koje je na snazi od 27. marta 2025. godine, nakon podnošenja zahtjeva, uz potrebnu dokumentaciju, nadležnom konzularnom predstavništvu ili gradonačelniku na dan određen terminom koji je nadležni ured saopštio zainteresovanoj strani do 23:59 sati po rimskom vremenu istog dana, 27. marta 2025. godine;
b) status državljanstva zainteresovane strane je sudski ovjeren, u skladu sa zakonodavstvom koje je na snazi od 27. marta 2025. godine, nakon podnošenja sudskog zahtjeva najkasnije do 23:59 sati po rimskom vremenu istog dana;
c) srodnik prvog ili drugog stepena u pretkolu posjeduje, ili je posjedovao u trenutku smrti, isključivo italijansko državljanstvo; d) roditelj ili usvojitelj je boravio u Italiji najmanje dvije godine zaredom nakon sticanja italijanskog državljanstva, a prije rođenja ili usvajanja djeteta.
— — —
Stoga, prema novom Zakonu br. 91 iz 1992. godine, sljedeći se priznaju kao italijanski državljani po pravu krvi (iure sanguinis) (od rođenja):
- podnosilac zahtjeva rođen u Italiji bilo kojeg datuma;
- podnosilac zahtjeva koji posjeduje isključivo italijansko državljanstvo, što znači da nema ili ne može imati nijedno drugo državljanstvo;
- podnosilac zahtjeva koji spada u jedan od slučajeva navedenih u tačkama a), a-bis), b), c) i d) člana 3-bis.
— — —
U svjetlu novog zakona, precizirano je da:
1) Samo zahtjevi podneseni prije 27. marta 2025. godine, u 23:59 sati po italijanskom vremenu, uz potrebnu dokumentaciju, slijede prethodna pravila.
“Podneseni” zahtjevi su definirani kao:
- Dostavljeni Konzularnom uredu prije gore navedenog datuma i vremena;
- Poslani poštom s praćenjem datuma i vremena prije gore navedenog roka;
- Poslani poštom bez praćenja datuma i vremena, a primljeni od strane Konzularnog ureda prije gore navedenog roka;
- Primljeni putem Fast-It-a prije gore navedenog roka.
2) Samo zahtjevi, uz potrebnu dokumentaciju, podneseni Konzularnom uredu na datum naveden u zakazanom terminu koji je nadležni ured saopćio podnosiocu zahtjeva do 23:59 sati po rimskom vremenu 27. marta 2025. godine, podliježu prethodnim propisima.
“Termin koji je nadležni ured saopćio podnosiocu zahtjeva” znači potvrdu putem e-pošte koju je podnosilac zahtjeva primio s portala Prenot@mi ili s institucionalne e-mail adrese Odjela Konzularnog ureda odgovornog za zahtjev.
3) U svim ostalim okolnostima, na zahtjeve se primjenjuju novi propisi.
Primjenjive konzularne takse dostupne su na ovoj stranici.
Da bi se podnijela potrebna dokumentacija, zainteresovane strane moraju dostaviti:
- Odredbe Cirkularnog dopisa K.28.1 od 8. aprila 1991. godine, koji je izdalo Ministarstvo unutrašnjih poslova, i to:
- Izvod iz matične knjige rođenih italijanskog pretka koji je emigrirao u inostranstvo, izdat od strane italijanske opštine u kojoj je rođen;
- Izvode iz matične knjige rođenih, uz službeni italijanski prevod, svih njegovih direktnih potomaka, uključujući i potomka osobe koja traži italijansko državljanstvo;
- Vjenčani list italijanskog pretka koji je emigrirao u inostranstvo, uz službeni italijanski prevod ako je izdat u inostranstvu;
- Vjenčane listove njegovih direktnih potomaka, uključujući i potomke roditelja osobe koja traži italijansko državljanstvo;
- Potvrdu izdatu od strane nadležnih organa strane zemlje emigracije, uz službeni prevod na italijanski jezik, kojom se potvrđuje da italijanski predak koji je emigrirao iz Italije nije stekao državljanstvo strane zemlje emigracije prije rođenja pretka zainteresovane strane;
- Potvrda izdata od strane nadležnog italijanskog konzularnog organa kojom se potvrđuje da se ni direktni preci ni osoba koja traži italijansko državljanstvo nikada nisu odrekli istog u skladu sa članom 7. Zakona br. 555 od 13. juna 1912. godine;
- Potvrda o prebivalištu
- Da biste primijenili novi propis, također ćete morati predočiti:
- Da biste dokazali isključivo posjedovanje italijanskog državljanstva (na primjer):
o Potvrde o negativnom državljanstvu;
o Potvrde o odricanju od državljanstva;
o Potvrde o neregistraciji u biračkim spiskovima;
- Da biste dokazali prebivalište u Italiji najmanje dvije uzastopne godine;
o Uvjerenje o hronološkom prebivalištu.
— — —
Koristeći link s desne strane, možete pristupiti informacijama o drugim specifičnim metodama sticanja italijanskog državljanstva:
- Sticanje državljanstva “na osnovu zakona” (maloljetna djeca)
- Sticanje državljanstva za maloljetnu djecu koja žive sa roditeljem koji nije državljanin od rođenja
- Ponovno sticanje državljanstva
- Naturalizacija brakom
- Priznavanje drzavljanstva prema posebnim zakonima
- Potvrda o “neodricanju”