{"id":3333,"date":"2024-03-11T15:36:47","date_gmt":"2024-03-11T13:36:47","guid":{"rendered":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/?p=3333"},"modified":"2024-03-11T15:36:47","modified_gmt":"2024-03-11T13:36:47","slug":"bando-per-la-richiesta-di-contributi-e-premi-per-la-traduzione-di-opere-letterarie-e-scientifiche-e-per-la-produzione-il-doppiaggio-e-la-sotto-titolatura-di-cortometraggi-lungometraggi-e-serie-telev","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/it\/news\/dall_ambasciata\/2024\/03\/bando-per-la-richiesta-di-contributi-e-premi-per-la-traduzione-di-opere-letterarie-e-scientifiche-e-per-la-produzione-il-doppiaggio-e-la-sotto-titolatura-di-cortometraggi-lungometraggi-e-serie-telev\/","title":{"rendered":"Bando per la richiesta di contributi e premi per la traduzione di opere letterarie e scientifiche e per la produzione, il doppiaggio e la sotto-titolatura di cortometraggi, lungometraggi e serie televisive"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Anche nel 2024 il Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale (MAECI) offre un sostegno alla diffusione di opere editoriali in italiano mediante traduzione in lingua straniera, nonch\u00e9 un sostegno alla produzione, doppiaggio o sottotitolatura in lingua straniera di cortometraggi, lungometraggi e serie televisive italiani destinati ai mezzi di comunicazione.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Gli incentivi a bando sono rivolti a editori, traduttori, imprese di produzione\/distribuzione\/doppiaggio\/sotto-titolatura, istituzioni culturali, agenti e agenzie letterarie.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019obiettivo \u00e8 quello di sostenere la traduzione in lingua locale di opere letterarie e produzioni audiovisive in italiano.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si distinguono due diverse tipologie di sostegno finanziario:<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>Contributi<\/strong>.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; Incentivo alla traduzione in lingua straniera e divulgazione a mezzo pubblicazione (anche in formato e-book) di opere letterarie e scientifiche italiane, la cui pubblicazione sia prevista <strong>dopo l\u20191 agosto 2024<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; Incentivo alla produzione, doppiaggio o sotto-titolatura in lingua straniera di cortometraggi, lungometraggi e di serie televisive che saranno realizzati <strong>dopo l\u20191 agosto 2024<\/strong>.<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"2\">\n<li><strong>Premi<\/strong>.<\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; Premi alla traduzione di opere italiane (anche in formato e-book) \u2013 compresi cortometraggi, lungometraggi e serie televisive destinati ai mezzi di comunicazione di massa \u2013 che siano state divulgate, tradotte, prodotte, doppiate, sottotitolate in data <strong>non antecedente all\u20191 gennaio 2024. <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Per l\u2019anno 2024 verranno prese in considerazione<strong> <u>esclusivamente<\/u> <\/strong>richieste relative a traduzioni in<strong>: francese, tedesco, inglese, spagnolo, cinese e arabo. <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong>Non sono ammesse richieste di contributi per opere gi\u00e0 pubblicate, diffuse, tradotte o doppiate alla data di presentazione della domanda e per opere la cui pubblicazione sia prevista in data antecedente all\u20191 agosto 2024, ossia pubblicate prima dei tempi utili al completamento delle procedure di assegnazione del beneficio da parte del MAECI. Non sono ammissibili domande che richiedano un contributo <strong>pari o maggiore al costo del progetto<\/strong>; il contributo MAECI non dovr\u00e0 essere elemento vincolante ai fini della traduzione, divulgazione, produzione, pubblicazione, doppiaggio e sotto-titolatura dell\u2019opera. Non sono infine ammissibile le domande che siano gi\u00e0 state oggetto di contributi da parte di altre Istituzioni italiane o che abbiano gi\u00e0 concorso all\u2019assegnazione di premi\/contributi in altri esercizi finanziari.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Ai fini della presentazione della propria candidatura sar\u00e0 necessario trasmettere all\u2019indirizzo e-mail <a href=\"mailto:cultura.ambsarajevo@esteri.it\">cultura.ambsarajevo@esteri.it<\/a> la seguente documentazione <strong>entro e non oltre il 15 aprile 2024<\/strong>:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><u>Contributi<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2013 <strong>Modulo di domanda<\/strong>, compilato in ogni sua parte, redatto in lingua italiana o in lingua inglese, \u00a0datato e firmato dal richiedente, presentato esclusivamente nel formato previsto dal bando reperibile alla pagina <a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/it\/diplomazia-culturale-e-diplomazia-scientifica\/cultura\/sostegno-alleditoria\/promozionelibroitaliano\/\">https:\/\/www.esteri.it\/it\/diplomazia-culturale-e-diplomazia-scientifica\/cultura\/sostegno-alleditoria\/promozionelibroitaliano\/<\/a> ;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2013 <strong>Breve progetto<\/strong> (massimo 3.000 caratteri spazi inclusi) contenente: indicazione dei tempi di pubblicazione\/produzione dell\u2019opera e dei canali di divulgazione e valorizzazione previsti (fiere editoriali, saloni del libro, presentazioni, ecc.);<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2013 <strong>Curriculum vitae<\/strong> del traduttore e copia firmata del contratto di traduzione dell\u2019opera oggetto di incentivo (nel caso di traduzione di opere letterarie o scientifiche); <u>oppure<\/u>: curriculum vitae del traduttore dei sottotitoli, del direttore del doppiaggio\/adattatore e copia firmata del contratto di traduzione dell\u2019opera oggetto di incentivo (nel caso di traduzione e sotto-titolatura\/doppiaggio di prodotti audiovisivi);<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>-Sintetico piano finanziario<\/strong> nel quale siano specificati (<strong>in Euro<\/strong>) i costi del progetto e in cui siano riportati: il costo unitario (per pagina, parola, minuto ecc.), il costo totale della traduzione e la tiratura prevista (quest\u2019ultima solo nel caso di opere letterarie o scientifiche);<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;<strong>Copia della prima e quarta pagina di copertina del libro in italiano<\/strong> (in caso di traduzione di opere letterarie e scientifiche); <u>oppure<\/u>: dvd o indicazione del link al prodotto audiovisivo da doppiare o sottotitolare (in caso di traduzione di audiovisivi);<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;<strong>Copia del contratto per l\u2019acquisizione dei diritti d\u2019autore<\/strong>, <u>firmata<\/u> dal titolare dei diritti e dall\u2019acquirente e <u>in corso di validit\u00e0<\/u>. In alternativa, una lettera d\u2019intenti del produttore\/editore acquirente che ne attesti l\u2019impegno ad acquistare tali diritti (il contributo, se assegnato, \u00e8 erogato solo dopo la presentazione di idoneo documento che ne attesti l\u2019avvenuta acquisizione). In caso di cessione gratuita \u00e8 comunque necessario produrre una dichiarazione del titolare dei diritti;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;<strong>Relazione sintetica e dettagliata<\/strong> sull\u2019utilizzazione di eventuali contributi gi\u00e0 ricevuti (n. copie vendute\/biglietti\/proiezioni\/programmazione televisive, recensioni, presentazioni, impatto sui media, ecc. \u2013 solo per i richiedenti gi\u00e0 beneficiari di un contributo del MAECI negli ultimi tre anni).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><u>Premi<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Occorrer\u00e0 allegare la seguente documentazione:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>tutta la documentazione richiesta per le domande di contributo, ad eccezione dell\u2019indicazione dei tempi previsti per la realizzazione del progetto;<\/li>\n<li>copia del testo tradotto e pubblicato in lingua straniera o l\u2019opera televisiva o cinematografica<\/li>\n<li>realizzata\/doppiata\/sottotitolata, su supporto digitale;<\/li>\n<li>Copia del contratto firmato, attestante l\u2019avvenuta acquisizione dei diritti.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">La documentazione da presentare in allegato alla richiesta di incentivo (contributo o premio) dovr\u00e0 essere obbligatoriamente accompagnata da una traduzione in lingua italiana o in lingua inglese.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si invita a leggere attentamente il bando al link <a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2024-Bando-Premi-e-Contributi-IT_Firmato.pdf\">https:\/\/www.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2024-Bando-Premi-e-Contributi-IT_Firmato.pdf<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Anche nel 2024 il Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale (MAECI) offre un sostegno alla diffusione di opere editoriali in italiano mediante traduzione in lingua straniera, nonch\u00e9 un sostegno alla produzione, doppiaggio o sottotitolatura in lingua straniera di cortometraggi, lungometraggi e serie televisive italiani destinati ai mezzi di comunicazione. Gli incentivi a bando [&hellip;]","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-3333","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3333","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3333"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3333\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3335,"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3333\/revisions\/3335"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3333"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3333"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}