{"id":3338,"date":"2024-03-11T15:36:47","date_gmt":"2024-03-11T13:36:47","guid":{"rendered":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/?p=3338"},"modified":"2024-03-11T15:37:40","modified_gmt":"2024-03-11T13:37:40","slug":"javni-poziv-za-dodjelu-grantova-i-nagrada-za-prevod-knjizevnih-djela-i-naucnih-publikacija-i-za-produkciju-sinhronizaciju-i-titlovanje-kratkometraznih-i-dugometraznih-filmova-i-televizijskih-serija","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/bs\/news\/dall_ambasciata\/2024\/03\/javni-poziv-za-dodjelu-grantova-i-nagrada-za-prevod-knjizevnih-djela-i-naucnih-publikacija-i-za-produkciju-sinhronizaciju-i-titlovanje-kratkometraznih-i-dugometraznih-filmova-i-televizijskih-serija\/","title":{"rendered":"Javni poziv za dodjelu grantova i nagrada za prevod knji\u017eevnih djela i nau\u010dnih publikacija, i za produkciju, sinhronizaciju i titlovanje kratkometra\u017enih i dugometra\u017enih filmova i  televizijskih serija"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Ministarstvo vanjskih poslova i me\u0111unarodne saradnje Italije (MAECI) i u 2024. godini, nudi podr\u0161ku za difuziju izdava\u010dkih djela na italijanskom jeziku putem prevoda na strani jezik, kao i podr\u0161ku za produkciju, sinhronizaciju ili titlovanje na strani jezik italijanskih kratkometra\u017enih i dugometra\u017enih filmova i televizijskih serija, namijenjenih sredstvima javnog informisanja.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Poticaji iz javnog poziva se odnose na izdava\u010de, prevodioce, produkcijske\/distribucijske ku\u0107e, ku\u0107e za sinhronizaciju\/titlovanje, institucije za kulturu, knji\u017eevne agente i agencije.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Cilj je da se podr\u017ei prevo\u0111enje knji\u017eevnih djela i audiovizualnih produkcija s italijanskog, na doma\u0107i jezik.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Razlikuju se dva tipa finansijske podr\u0161ke:<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>Grantovi<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; Poticaj za prevod na strani jezik i rasprostranjivanje putem objavljivanja (u formatu e-book, tako\u0111er) italijanskih knji\u017eevnih djela i nau\u010dnih publikacija, \u010dije je objavljivanje predvi\u0111eno za period nakon <strong>1. augusta 2024.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; Poticaj za produkciju, sinhronizaciju ili titlovanje na strani jezik kratkometra\u017enih i dugometra\u017enih filmova i televizijskih serija, koji \u0107e biti realizovani <strong>nakon 1. avgusta 2024<\/strong>.<\/p>\n<ol style=\"text-align: justify;\" start=\"2\">\n<li><strong> Nagrade<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211; Nagrade za prevo\u0111enje italijanskih djela (tako\u0111er u formatu e-book) \u2013 uklju\u010duju\u010di kratkometra\u017ene i dugometra\u017ene filmove i TV serije, namijenjene sredstvima javnog informisanja koje su ve\u0107 rasprostranjena, prevedena, proizvedena, sinhronizovana, titlovana na datum koji ne <strong>prethodi 1. januaru 2024. <\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong>Za godinu 2024., uzet \u0107e se u obzir <strong>isklju\u010divo <\/strong>zahtjevi koji se odnose na prevod na: francuski,\u00a0 engleski, \u0161panjolski, njema\u010dki, kineski i arapski.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>\u00a0<\/strong>Nisu dozvoljeni zahtjevi za djela ve\u0107 objavljena, rasprostranjena, prevedena ili sinhronizovana na dan podno\u0161enja prijave niti za djela \u010dije je objavljivanje predvi\u0111eno za dan koji prethodi 1. augustu 2024., odnosno objavljena prije vremena, definisanog kao potrebno za kompletiranje procedura odobrenja sredstava od strane MAECI-ja. Nisu dozvoljene prijave kojima se tra\u017ei grant <strong>jednak ili ve\u0107i od tro\u0161kova projekta<\/strong>; MAECI grant ne smije biti uslovljavaju\u0107i element za prevod, rasprostranjivanje, produkciju, objavljivanje, sinhronizaciju ni titlovanje djela. Nisu nadalje dozvoljene prijave koje su ve\u0107 bile predmetom grantova, dodijeljenih od strane drugih italijanskih institucija ili koje su ve\u0107 prijavljivane na javni poziv za dodjelu nagrada\/grantova u drugim bud\u017eetskim godinama.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Za podno\u0161enje prijave, potrebno je, <strong>najkasnije do 15. aprila 2024<\/strong>. i na e-mail adresu <a href=\"mailto:cultura.ambsarajevo@esteri.it\">cultura.ambsarajevo@esteri.it<\/a> , dostaviti sljede\u0107u dokumentaciju:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><u>Grantovi<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2013 <strong>Prijavni obrazac<\/strong>, ispunjen u svim njegovim dijelovima, na italijanskom ili engleskom jeziku, datiran i potpisan od strane podnosioca zahtjeva, podnesen isklju\u010divo u formatu predvi\u0111enom javnim pozivom, dostupnim na stranici <a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/it\/diplomazia-culturale-e-diplomazia-scientifica\/cultura\/sostegno-alleditoria\/promozionelibroitaliano\/\">https:\/\/www.esteri.it\/it\/diplomazia-culturale-e-diplomazia-scientifica\/cultura\/sostegno-alleditoria\/promozionelibroitaliano\/<\/a> ,<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u2013 <strong>Kratki projekat <\/strong>(maksimalno 3.000 karaktera s uklju\u010denim prostorom), koji sadr\u017eava: nazna\u010deno vrijeme objavljivanja\/produkcije djela i predvi\u0111enih kanala za rasprostranjivanje i valorizaciju\u00a0 (sajmovi izdava\u0161tva, saloni knjige, promocije itd.),<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;<strong>Curriculum vitae<\/strong> prevodioca i potpisan ugovor o prevodu djela koje je predmet poticaja (u slu\u010daju prevoda knji\u017eevnih djela ili nau\u010dnih radova); <u>ili:<\/u> curriculum vitae prevodioca titlova, direktora sinhronizacije\/editovanja i potpisan primjerak ugovora o prevo\u0111enju djela koji je predmet poticija (u slu\u010daju prevoda i titlovanja\/sinhronizacije audiovizualnih produkata),<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>-Sa\u017eeti finansijski plan <\/strong>u kome su precizirani (<strong>u EUR<\/strong>) tro\u0161kovi projekta i navedeni: jedini\u010dna cijena (po stranici, rije\u010di, miniuti itd.), ukupan tro\u0161ak prevoda; i predvi\u0111eni tira\u017e (posljednje, samo u slu\u010daju knji\u017eevnih djela i nau\u010dnih radova).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>&#8211; Kopija prve i \u010detvrte stranice korica knjige na italijanskom <\/strong>(u slu\u010daju prevoda knji\u017eevnih djela i nau\u010dnih radova); <u>ili:<\/u> dvd ili naznaka linka za audiovizualni produkt koji treba sinhronizovati ili za isti izraditi titlove (u slu\u010daju prevoda audiovizualnih djela).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;<strong>Kopija Ugovora o otkupu autorskih prava<\/strong>, <u>potpisanog<\/u> od strane vlasnika prava i kupca u cilju izrade djela za koje se tra\u017ei doprinos <u>i na snazi<\/u>. Alternativno, pismo namjere producenta\/izdava\u010da kupca koji \u0107e potvrditi obvezu otkupa predmetnih prava (grant, ako bude dodijeljen, ispla\u0107uje se samo nakon podno\u0161enja odgovaraju\u0107eg dokumenta koji \u0107e potvr\u0111ivati kupovinu realiziranu). U slu\u010daju besplatnog ustupanja prava, u svakom slu\u010daju je potrebno sa\u010diniti jednu izjavu vlasnika prava.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">&#8211;<strong>Rezimiraju\u0107i i detaljni izvje\u0161taj <\/strong>o utro\u0161ku eventualnih grantova ve\u0107 dobijenih (br. Primjeraka prodatih\/karata\/projekcija\/emitiranja televizijskih, recenzija, predstavljanja, utjecaj na medije, itd. \u2013 samo za podnosioce zahtjeva koji su ve\u0107 bili korisnici granta MEACI-ja u posljednje tri godine).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong><u>Nagrade<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Potrebno je prilo\u017eiti sljede\u0107u dokumentaciju:<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>svu dokumentaciju koja se tra\u017ei za zahtjev za grant osim navo\u0111enja vremena predvi\u0111enog za realizaciju projekta;<\/li>\n<li>primjerak prevedenog teksta i objavljenog na stranom jeziku ili televizijsko ili kinematografsko djelo realizovano\/sinhronizovano\/titlovano na digitalnom nosa\u010du.<\/li>\n<li>primjerak potpisanog ugovora, kao dokaz o otkupljenim pravima.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dokumentacija koja se podnosi, kao prilog zahtjevu za poticaj (grant ili nagrada), mora obavezno biti pra\u0107ena prevodom na italijanski ili engleski jezik.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Poziva se na pa\u017eljivo \u010ditanje linka <a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2024-Bando-Premi-e-Contributi-IT_Firmato.pdf\">https:\/\/www.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/2024-Bando-Premi-e-Contributi-IT_Firmato.pdf<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Ministarstvo vanjskih poslova i me\u0111unarodne saradnje Italije (MAECI) i u 2024. godini, nudi podr\u0161ku za difuziju izdava\u010dkih djela na italijanskom jeziku putem prevoda na strani jezik, kao i podr\u0161ku za produkciju, sinhronizaciju ili titlovanje na strani jezik italijanskih kratkometra\u017enih i dugometra\u017enih filmova i televizijskih serija, namijenjenih sredstvima javnog informisanja. Poticaji iz javnog poziva se odnose [&hellip;]","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-3338","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3338","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3338"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3338\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3341,"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3338\/revisions\/3341"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3338"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3338"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}