{"id":2146,"date":"2017-08-08T10:45:07","date_gmt":"2017-08-08T08:45:07","guid":{"rendered":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/news\/dall_ambasciata\/2017\/08\/gioranta-del-sacrificio-del-lavoro-2\/"},"modified":"2017-08-08T10:45:07","modified_gmt":"2017-08-08T08:45:07","slug":"gioranta-del-sacrificio-del-lavoro-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/bs\/news\/dall_ambasciata\/2017\/08\/gioranta-del-sacrificio-del-lavoro-2\/","title":{"rendered":"DAN ZRTAVA NESRECA NA RADU (60.GODISNJICA TRAGEDIJE U MARCINELLAMA) : PORUKA MINISTRA"},"content":{"rendered":"<p>Dragi sunarodnjaci,<br \/>\u017delim izraziti svoju najdublju su\u0107ut za godi\u0161njicu tragedije u Marcinellama koja se dogodila 8.avgusta 1956. Od 2001. godine ovaj doga\u0111aj je progla\u0161en \u201eNacionalnim danom italijanskih\u00a0\u017ertava nesreca na radu u svijetu.\u201d Svake godine, dakle, na\u0161e\u00a0misli okrenute su prema\u00a0svim poginulim\u00a0Italijana koji rade u inozemstvu.<br \/>Svijet migracije kroz hrabrost, genijalnost, odricanja, omogu\u0107io je u desetlje\u0107ima susrete izme\u0111u ljudi, kultura,\u00a0naroda kao\u00a0koji danas\u00a0dijele zajedni\u010dki projekt integracije &#8221; Evropu.<br \/>To je tragedija, koja je kostala \u017eivota 262 rudara, medju kojima\u00a0 136 Italijana, je uveliko pridonijela\u00a0stvaranju europske svijesti. I to se dogodilo samo godinu dana prije potpisivanja ugovora o upstavljanju\u00a0 Evropskih zajednica, koji ove godine slavi 60 godina postojanja.<br \/>Da je Europa ujedinjena dokazuje\u00a0odr\u017eavanje mira na kontinentu vi\u0161e od pola stolje\u0107a, promicanje\u00a0 razvoja svih zemalja koje su \u010dlanice, a koji danas omogu\u0107uje da na\u0161a djeca putuju i \u017eive u sve krajevima\u00a0kontinenta u vrlo razli\u010ditim uvjetima od onih u kojima su zivjeli rudari u\u00a0Marcinellama.<br \/>Tragedija u Marcinellama\u00a0 i danas nam daje snagu da radima na povezivanju i\u00a0 podr\u0161ci, kao \u0161to su zamislili utemeljitelji. Europa koja ima svoje porijeklo i sadr\u017eaj iz istinskom duhu bratstva me\u0111u svojim narodima. Europa koja je u mogu\u0107nosti pru\u017eiti zajedni\u010dki odgovor i\u00a0jedinstven i koja ima sluha za velike opasnosti na\u0161eg vremena. Pozivam se osobito na kontinuirani protok o\u010dajnih imigranata koji sada, kao i tada, \u010desto postaju \u017ertve.<br \/>Marcinelle tragedija nas vodi na razmi\u0161ljanje o temi rad u smislu njegove ljudske i socijalne dimenzije. Ne smijemo zaboraviti da je rad bez za\u0161tite, ubija\u00a0 narocito u utrobi zemlje. Moramo \u00a0ga\u00a0braniti jer rad je sinonim za nadu za budu\u0107nost i\u00a0nu\u017ean preduvjet za stvaranje porodice i\u00a0individualni\u00a0 rast pojedinca u\u00a0odnosima sa zajednicom.<br \/>Dragi sunarodnjaci, na\u0161e misli\u00a0su\u00a0i ovom prilikom okrenute\u00a0ka\u00a0pionirima\u00a0 na\u0161e emigracije i njihovim potomcima, ali i novim imigrantima, iako su mnogi od njih su vo\u0111eni istim \u017eeljama i nadama. Kao Fabrizia, Marco i Gloria koje smo izgubili u Berlinu i Londonu, prve \u017ertve kukavi\u010dkih \u00a0teroristi\u010dkih napada,koji su se\u00a0mo\u017eda mogli izbje\u0107i.<br \/>Upuceni smo jednako na\u00a0Italijane koji \u017eive u inozemstvu, osobito u te\u0161kim situacijama, kao \u0161to je u Venezueli, pratimo pa\u017eljivo kako bi se olak\u0161alo usvajanje rje\u0161enja za miran ishod krize sa kojom smo\u00a0se suo\u010dili.<br \/>Mi smo ponosni na doprinos koji svi vi\u00a0Italijani u svijetu dajete\u00a0na\u0161oj zemlji. Tko je otisao i jos odlazi\u00a0iz Italije doprinosi joj na mnogo razli\u010ditih na\u010dina, dijalogu i ja\u010danju odnosa sa drugim zemljama, doprinoseci najdubljim\u00a0 vrijednostima i \u00a0na tako mnogo razli\u010ditih na\u010dina.<br \/>S tom spoznajom vam\u00a0upu\u0107ujem\u00a0iskrenu zahvalnost.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Dragi sunarodnjaci,\u017delim izraziti svoju najdublju su\u0107ut za godi\u0161njicu tragedije u Marcinellama koja se dogodila 8.avgusta 1956. Od 2001. godine ovaj doga\u0111aj je progla\u0161en \u201eNacionalnim danom italijanskih\u00a0\u017ertava nesreca na radu u svijetu.\u201d Svake godine, dakle, na\u0161e\u00a0misli okrenute su prema\u00a0svim poginulim\u00a0Italijana koji rade u inozemstvu.Svijet migracije kroz hrabrost, genijalnost, odricanja, omogu\u0107io je u desetlje\u0107ima susrete izme\u0111u ljudi, [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"tags":[],"class_list":["post-2146","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2146","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2146"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2146\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2146"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ambsarajevo.esteri.it\/bs\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2146"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}